Sonido

Cómo es el doblaje de videojuegos

29 mayo, 2017

Aunque hay muchos partidarios de que los videojuegos tengan el doblaje original y estén traducidos al castellano mediante subtítulos, cada son más los que ponen voz traduciendo a los personajes de videojuegos en nuestro país. Vamos a conocer un poco más de cerca cómo es esta labor y las diferentes fases que se pasan hasta que el videojuego llega a nuestras casas.

  • Primera fase, traducir. Lo primero que se debe hacer en el trabajo de doblaje es traducir los textos a nuestro idioma y modificar aquello que en nuestro país no tenga sentido.
  • Localización. Esta parte hace referencia al anterior aspecto; hay que cambiar aquellos chistes, canciones o alusiones que en nuestro país no son significativas y en el país de origen sí. A este proceso de adaptación cultural se le conoce como localización.
  • Creatividad. En esta fase es cuando en el doblaje hay que ser creativo y adaptar las modificaciones de forma que en nuestro país hagan gracia, entretengan… Al fin y al cabo estos son los objetivos de un videojuego.
  • Revisión de diálogos y textos. Una vez que el proceso de traducción, con sus respectivas modificaciones, se ha concluido, se hace un repaso general para revisar que está listo para ser doblado y grabado.
  • Elección de voces. Aquí comienza el momento en el que el equipo de producción se pone a buscar aquellos actores de doblaje que irían bien con las voces de los protagonistas del videojuegos. Concretar con ellos una cita, hacer una prueba, tomar la decisión final…
  • Control de calidad. Tras la grabación, llega el momento de la revisión final en el que se hace un testeo, probando directamente el juego en cuestión, para comprobar que todo ha quedado perfecto.

Si te gustaría estudiar doblaje, el sector de los videojuegos está en auge y es una nueva vía que se abre para esta profesión.

    Deja un comentario

    Información básica acerca de cómo protegemos tus datos conforme al Reglamento General de Protección de Datos
    (Reglamento UE 2016/679)

    De conformidad con lo establecido en el Reglamento General de Protección de Datos, te informamos de:
    - Quien es el responsable del tratamiento: SEAS, Estudios Superiores Abiertos S.A.U. C/Violeta Parra nº 9 50015
    Zaragoza (España).
    - Cuál es el fin del tratamiento: Gestión y control de los comentarios del blog de CPA Online.
    - En que basamos la legitimación: En tu consentimiento.
    - La comunicación de los datos: No se comunicarán tus datos a terceros.
    - Los criterios de conservación de los datos: Se conservarán mientras exista interés mutuo para mantener el fin del
    tratamiento o por obligación legal. Cuando dejen de ser necesarios, procederemos a su destrucción.
    - Los derechos que te asisten:
    (i) Derecho de acceso, rectificación, portabilidad y supresión de sus datos y a la limitación u oposición al tratamiento
    (ii) derecho a retirar el consentimiento en cualquier momento y (iii) derecho a presentar una reclamación ante
    la autoridad de control (AEPD).
    - Los datos de contacto para ejercer tus derechos: SEAS, Estudios Superiores Abiertos S.A.U. C/ Violeta Parra nº 9 –
    50015 Zaragoza (España) o través de correo electrónico a lopd@estudiosabiertos.com
    - También puedes ponerte en contacto con nuestro Delegado de Protección de Datos en dpd@estudiosabiertos.com

     

    Información adicional: Puedes consultar la información adicional y detallada sobre nuestra política de privacidad